Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Om die oorzaak heb ik u te [15]Kreta gelaten, opdat gij, [16]hetgeen [nog] ontbrak, voorts zoudt [17]te recht brengen, en [dat] gij van stad tot stad zoudt [18]ouderlingen stellen, [19]gelijk ik u [20]bevolen heb: 15. Dat is, een eiland in de Middellandse zee, nu genoemd Kandia. Zie van dit eiland Hand.2:11, en Hand.27:7,12. Het is een groot eiland, en had eertijds honderd steden. 16. Grieks, hetgeen nog gelaten is; namelijk ongedaan. 17. Niet hetgeen kwalijk gedaan was te verbeteren, gelijk sommigen uitleggen, maar voorts vervullen wat tot stichting der gemeente nodig, nog overgebleven is te verzorgen. 18. Namelijk die in het woord arbeiden, dat is, leraars, 1 Tim.5:17, zie Fillip.1:7 ook bisschoppen, of, opzieners genoemd worden; waaruit blijkt, dat door uoderlingen en opzieners hier enerlei bediening aangeduid wordt. Zie Hand.20:17,28; Fillip.1:1; 1 Tim.5;17; 1 Petr.5:1,2. 19. Dat is, niet op uw eigen gezag en goedvinden alleen, maar naar de orde, die ik u voorgeschreven en zelf gehouden heb. Zie van deze orde Hand.14:23; 1 Tim.4;14. 20. Grieks, verordineerd heb.